Écritures migrantes : du transculturel au transmédial
Lundi 18 avril 2016
Aix Marseille Université
Campus Schuman
Maison de la Recherche
Bâtiment Multimédia
Salle des colloques
9h Inauguration de la journée
Stéphane Lojkine (Crisis- AMU/CIELAM – AMU), Claudio Milanesi (CAER – AMU).
9h15-11h
- Littérature, migrations, cinéma et télévision
Conférence d’ouverture : Thierry Millet (Lesa, AMU) : « Écriture et cinéma ».
Intervenants
Sarah Borderie (Cielam, AMU) « Pasolini entre littérature et cinéma ».
Daniele Comberiati (Llacs, Université Paul Valery, Montpellier 3) : « Migrer en direct. Littérature migrante et télévision au début des années 1990 ».
11h30-12h30
- Étude de cas 1 : Autour de l’édition digitale de Princesa : princesa20.it
Conférence d’ouverture : Karine Espineira (LEGS, CNRS – Université Paris 8 Vincennes Saint-Denis)
Intervenants
Ugo Fracassa (Università di Roma TRE).
Anna Proto Pisani (CAER, AMU).
14h30-15h30
- Politiques du traduire
Conférence d’ouverture : Alexis Nuselovici (Cielam, AMU) « Traduction et historicité ».
Intervenants
Francesca Manzari (Cielam, AMU) « Du relevant en traduction ».
Elena Bonelli (traductrice) « Métamorphoses des formes en corp(u)s nouveaux ».
15h30-16h30
- Étude de cas 2 : Autour de Vergine giurata (Vierge sous serment)
Conférence d’ouverture : Laurence Hérault (IDEMEC – AMU) AMU).
Intervenants
Laura Bispuri (réalisatrice du film)
Anna Proto Pisani (CAER, AMU).
Ugo Fracassa (Università di Roma TRE).
16h30-18h
- Table ronde finale et discussion générale: Pour une politique de l’expression.
Alexis Nuselovici, Laurence Hérault et Anna Proto Pisani